Let me present the yarn for the Riga mittens, bought in skeins of 1hg....
...and winded into center pulled balls.The white one gave me bit of a struggle about 2/3 in, hence the two balls instead of one.
I must say that there's something very beautiful to the Swedish words "nystan" (ball of yarn), "nysta" (to wind yarn) and "härva" (skein) that i feel get lost in translation. Are there no better words for ball of yarn and winding yarn to use in English?
No comments:
Post a Comment